Welcome to the Library composed of links of the website and edited materials.

Here we provide a selection of links and references on practical localization and related issues:

The style guide generally provides guidelines for localizing products or services from a language to another one. Such guidelines have the following purposes:

  • To explain how to handle situations which may arise in translating into a particular language;
  • To promote consistency across all language versions in case of translating into multiple languages.

These days many global enterprises will, though limited to relatively large-scale ones yet, provide their own style guide most suitable to their products and services. Therefore we will provide the team with the most appropriate style guide, if provided by the customer. and explain its details before starting an actual project. Meanwhile T2K introduces brief Guidelines about Translating Software Strings which is unfamiliar even to experienced translators, for their reference in advance.

 

Copyright & Trademark Notice | Privacy Policy | Terms and Conditions

T2K Services
Address: Wanggok-Ro 55, 104-Dong 204-Ho (Wanggok-Dong, 1st Ensvil Apt. Complex) Uiwang-Si, Gyeonggi-Do, 16064, Korea
Tel: +82-31-429-5888  C.P.: +82-10-3064-0447  E-mail: t2k@welkoreanize.com

Click the above to learn the Korean language.
Click the above to get more useful localization-related information.
For current time in your partner's time zone, click the above image.